Ok
Notícias

Quer ganhar 1 curso de teologia grátis?
Então me chame no Whatsapp

Bíblia NVI ganha nova versão, mas gera críticas e polêmicas

Uma atualização à famosa Nova Versão Internacional (NVI) da Bíblia procurou resolver os problemas em relação ao gênero, inclusive linguagem encontrada na polêmica Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH) da Bíblia, que ainda gera críticas por parte dos evangelistas.

No início deste mês, os editores da NVI, Biblica e Zondervan, estrearam uma versão on line da NVI da Bíblia nos sítios Biblica.com e BibleGateway.com. Uma versão impressa está prevista para Março de 2011, quando a atual tradução da NVI sai do mercado.

Está gostando desse conteúdo?

Cadastre seu email no campo abaixo para ser o primeiro a receber novas atualizações do site.

Fique atualizado! Cadastre para receber livros, CDs e revistas promocionais.

Na NVI da Bíblia, a Comissão para a Tradução da Bíblia (CTB) – os tradutores da NVI – voltam a introduzir em algumas passagens, pronomes masculinos como “filho,” “ele,” “dele,” “pai” e “irmão.” Em 2005, estes pronomes foram substituídos por termos neutros, na NTLH. O Novo Testamento da NTLH foi lançado em 2002.

Na sexta-feira, o Conselho sobre a Masculinidade e a Feminilidade da Bíblia (CBMW), uma das principais críticas da NTLH, na qual foi baseada a nova tradução, divulgou um comentário afirmando que a última versão da NVI demonstrava “melhoramentos significativos” na NTLH tendo, contudo, ainda alguns grandes erros.

“A nossa análise inicial demonstrava que a nova NVI (2011) retinha muitos dos problemas que estavam presentes na NTLH, na qual é baseada, principalmente tendo em conta os mais de 3600 problemas relacionados com o gênero, que anteriormente identificamos,” comentou o CBMW.

“Apesar das inúmeras alterações feitas, a nossa análise inicial revela que uma grande percentagem das nossas preocupações iniciais ainda permanece.”

Em 2002, o CBMC divulgou um comunicado de oposição à NTLH, aprovado por pelo menos 110 líderes do ministério, incluindo os evangélicos Mark Strauss do Bethel Seminary San Diego e o conhecido autor Philip Yancey.

O Conselho reconheceu que algumas das alterações, como referências a “homem” ou “humanidade” em vez do uso de um equivalente de gênero neutro, resultava de um modo mais preciso na tradução do texto Hebraico ou Grego.

Contudo, o CBMW teve problemas com a abordagem do CTB para remediar o debate sobre o gênero neutro em muitas passagens, através não do desvio da NVI de 1984 nem da NTLH, mas sim através de um meio-termo.

Por exemplo, em Apocalipse 3:20 o CTB não usou o masculino singular (ele), como se pode verificar na NVI nem o gênero neutro plural (eles), mas sim uma mistura de gêneros singulares e plurais não específicos (aquela pessoas/eles).

Apocalipse 3:20

NVI (1984): Eis que estou à porta e bato; se alguém ouvir a minha voz e abrir a porta, entrarei em sua casa e com ele cearei e ele comigo.

NTLH (2005): Eis que estou à porta e bato; se alguém ouvir a minha voz e abrir a porta, entrarei em sua casa e com eles cearei e eles comigo.

NVI (2011): Eis que estou à porta e bato; se alguém ouvir a minha voz e abrir a porta, entrarei em sua casa e com essa pessoa cearei e eles comigo.

Fonte: http://noticias.gospelmais.com.br/biblia-nvi-ganha-nova-versao-mas-gera-criticas-e-polemicas.html


Qual sua opinião sobre esta noticia?
Deixe seu Comentário abaixo:
(*)Campos obrigatórios, e-mail e telefone não serão publicados)
Notícias de Líderes
Pastor Claudio Duarte
Pastor Samuel Mariano
Apóstolo Renê Terra Nova
Pastora Helena Tannure
Missionário RR Soares
Pastor Márcio Valadão
Pastor Geziel Gomes
Bispo Rodovalho
Pastor Samuel Camara
Missionário David Miranda
Pastor Jorge Linhares
Pastor José Wellington Bezerra da Costa
Pastor Abílio Santana
Pastor Lucinho
Pastor Gilmar Santos
Pastor Reuel Pereira Feitosa
Pastora Sarah Sheeva
Pastor Billy Graham
Apóstolo César Augusto
Pastor Aluizio Silva
Apóstolo Valdemiro Santiago
Pastor Gilvan Rodrigues
Pastor Marco Feliciano
Pastor Oseias Gomes
Pastor Benny Hinn
Pastor Carvalho Junior
Bispa Cléo Ribeiro Rossafa
Pastor Adão Santos
Bispa Ingrid Duque
Pastor Samuel Ferreira
Pastor Elson de Assis
Pastor Josué Gonçalves
Pastor Hidekazu Takayama
Pastor Yossef Akiva
Bispa Lucia Rodovalho
Pastora Joyce Meyer
Apóstolo Estevam Hernandes
Bispa Sonia Hernandes
Pastor Julio Ribeiro
Apóstolo Agenor Duque

O Seminário Gospel oferece cursos livres de confissão religiosa cristã que são totalmente à distância, você estuda em casa, são livres de heresias e doutrinas antibiblicas, sem vinculo com o MEC, são monitorados por Igrejas, Pastores e Teólogos de Grandes Ministérios totalmente baseado na Santa Palavra de Deus, ao final você recebe DOCUMENTAÇÃO INTERNACIONAL valida no âmbito religioso.

Notícias de Cantores
Cantora Rose Nascimento
Voz da Verdade
Banda Oficina G3
Cantora Alda Célia
Cantor Davi Sacer
Cantora Ana Paula Valadão
Ministério Renascer Praise
Cantora Andrea Fontes
Cantora Shirley Carvalhaes
Cantor Fernandinho
Cantora Lauriete
Cantora Fernanda Brum
Cantora Elaine de Jesus
Cantora Nivea Soares
Cantora Lea Mendonça
Cantora Ludmila Ferber
Cantora Bruna Karla
Cantora Karen Martins
Cantor Irmão Lázaro
Cantora Damares
Cantor Marquinhos Gomes
Cantora Cassiane
Cantor Mattos Nascimento
Cantor André Valadão
Cantora Aline Barros
Cantor Regis Danese
Cantora Mara Lima
Ministério Diante do Trono